Posted by: blograsacola | August 29, 2010

Tutorial bahasa prancis – Bedanya C’est dan Il est

Level: Beginner

Source: about.com

Dalam seri tutorial belajar bahasa prancis kali ini, kita akan membahas mengenai bedanya c’est dan il est.

Ekspresi c’est dan il est dalam bahasa prancis merupakan salah satu ekspresi yang penting. Keduanya bisa berarti ini, itu, ada, dan bahkan dia (baik untuk laki-laik, maupun perempuan). Akan tetapi yang harus diperhatikan, dalam bahasa Indonesia, c’est dan il est kadang tidak diterjemahkan.

Paris ? C’est magnifique ! Paris? Kota itu luar biasa!
Il est facile d’apprendre le français. Belajar bahasa prancis itu mudah.
C’est une fille sympa, Lise. Lise, dia adalah seorang wanita yang baik.
Où est Paul ? Il est en retard. Dimana Paul? Dia terlambat.

C’est dan il est merupakan bentuk dasar, digunakan untuk ekspresi impersonal dan untuk sesuatu yang umum: menarik, luar biasa, bagus sekali, dll. Perhatikan bahwa c’est dan il est tidak menunjuk sesuatu yang spesifik, tetapi sesuatu yang umum.

Ketika membicarakan orang, ide, atau benda secara spesifik, c’est dan il est bisa berubah.

  • C’est menjadi ce sont ketika diikuti oleh kata benda jamak. Akan tetapi, dalam bahasa prancis sehari-hari c’est biasanya boleh digunakan.
  • Il est menjadi elle est, ils sont, atau elles sont, tergantung jumlah dan gender (masculine atau feminine) dari benda yang akan mengikuti.
Ce sont des Français ? Non, des Italiens. Apakah mereka orang Perancis? Bukan, mereka Orang Italia
Voici Alice – elle est professeur. Ini adalah Alice, dia adalah seorang guru.

Walaupun memiliki arti yang sama, ekspresi c’est dan il est tidak dapat ditukar-tukar dalam penggunaannya – ada ketentuan-ketentuan tertentu dalam penggunaan keduanya. Tabel berikut berisi tentang penggunaan keduanya.

IL EST C’EST
Kata sifat yang menerangkan orang
Il est fort, cet homme.
(Orang itu kuat.)
Elle est intelligente.
(Dia pintar.)
vs Kata sifat menerangkan situasi
J’entends sa voix, c’est bizarre.
(Aku mendengar suaranya, aneh.)
C’est normal !
(Itu normal!)
Keterangan yang tidak dapat diubah
Il est tard.
(Sudah terlambat)
Elles sont ici.
(Mereka di sini)
vs Keterangan yang dapat diubah
C’est trop tard.
(Sudah terlambat sekali)
C’est très loin d’ici.
(Sangat jauh dari sini.)
Kata benda yang tidak dapat diubah
Il est avocat.
(Dia adalah pengacara.)
Elle est actrice.
(Dia adalah aktris.)
vs Kata benda yang dapat diubah
C’est un avocat.
(Dia adalah seorang pengacara)
C’est une bonne actrice.
(Dia adalah seorang aktris yang hebat)
Frasa preposisional untuk orang
Il est à la banque.
(Dia berada di bank.)
Elle est en France.
(Dia berada di Perancis.)
Nama seseorang
C’est Luc. (Dia adalah Luc.)
Stressed pronoun
C’est moi. (Itu aku.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: